吃到飽

    「歡迎光臨!」年輕的服務生推開玻璃門招呼我。
    「不好意思,」在這家牡蠣燒烤餐廳門外猶豫了很久,「請問一個人可以點吃到飽套餐嗎?」
    「可以的,請進。」然後服務生轉身對內大喊「一位貴賓來店!」
    難得可以一個人點吃到飽套餐,在日本大部分的餐廳都要兩人以上才可以。也許鄉下的餐廳比較友善吧。
    先點了一公斤帶殼牡蠣,然後趁著上菜前,先去洗手間。今天要狂嗑牡蠣。
    回來時,桌上已經有一盤牡蠣等著我。不過,那個服務生也在桌邊等我。
    「非常抱歉,一個人不能點吃到飽套餐,」那位服務生單膝跪地在桌邊道歉。
    「哦,」猶豫了一分鐘,「那麼,請取消。」只能餓著肚子離開牡蠣吃到飽餐廳。

    照片是在宮崎的「鬼的洗衣板」拍攝,一個人就能拍,不用兩人以上。

All You Can Eat

    "Welcome," the young waiter greeted when opened the glass sliding door .
    "Excuse me," I had been hesitating outside the oyster barbeque restaurant, "is it okay to have the all-you-can-eat course one person?"
    "Yes, come in please," the waiter turned around and shouted, "one customer arriving!"
    Well, it's rare that I can have all-you-can-eat by one person. At least two people are required at most restaurants in Japan. Maybe the restaurant in countryside is more friendly.
    I ordered 1 kg oyster in shell to start. Then, I took the chance to go to the toilet before the oyster arrived. I was gonna eat tons of oysters tonight.
    There was a plate of oysters on the table when I came back, but so was the waiter kneeing down next to the table.
    "I am very sorry that one person cannot have the all-you-can-eat course," said the waiter.
    "Oh," I hesitated for a minute, "then, cancel it, please," I got out of the all-you-can-eat oyster barbeque restaurant when starving.

    The photo is the lighthouse in Devil's Washboard in Miyazaki. It did not require two people to take the photo.

麵摳伊

    「麵摳伊,」 老闆娘指著自己的臉說。
    和拉麵店老闆娘閒聊,我問北海道有沒有像是大阪一樣特別的方言。六十幾歲的老闆娘立馬說了這個例句,但是我一臉問號。
    「麵摳伊就是卡哇伊,」老闆娘解釋。
    看來北海道人不只有方言,也和大阪人一樣搞笑。

    註:麵摳伊めんこい

    照片是去南區體驗騎馬時,麵摳依的馬兒SHIN-RIN(森林的意思)。

MEN-KO-I

    ”MEN-KO-I,” the owner pointing her own face said.
    I was chatting with the ramen shop owner behind the bar. I asked if locals spoke slang like Osaka people speak Osaka-ben. The owner in her 60s instantly gave me the example, but I did not understand.
    ”MEN-KO-I is KA-WA-I,” the owner explained.
    Well, you had not only the slang but also the sense of humour like Osaka.

    The photo is the horse Shin-Rin (means forest in Japanese) that I rode for a horseback riding experience in the city south. She is MEN-KO-I.

小笠原群島

    「哇!」旁邊的美眉指著潛水導遊的後方遠處,潛水導遊才剛開始簡報就被打斷。
    原來是座頭鯨連續地拍打海面。這艘船是出海潛水,並不是賞鯨船,但是小笠原群島附近有很多鯨魚,每天出海都會遇到。
    大家的注意力都被鯨魚搶走了,潛水導遊也只能等鯨魚停下來,才能繼續簡報。
    入水後,鯨魚還是吸引著我的注意力,不時地可以聽到鯨魚唱歌。雖然機會渺茫,還是忍不住地四處張望,希望能在水裡看到鯨魚。

Ogasawara Islands

    ”Wow!“ a woman shouted and pointed somewhere behind the dive guide. The dive guide just started the briefing but got interrupted.
    It was a humpback whale repeatedly slapping the surface. There were so many whales around Ogasawara islands. The tour was for diving not whale watching, but we encounter whales everyday.
    The whale got all the attention. Nobody would listen to the briefing, and the dive guide had to wait until the whale stopped slapping.
    I did not listen to the briefing carefully because I did not have expectations from the dive. The whale still got my attention under water. I could constantly hear the whale singing. I could not help looking around for the whale. I knew the chance was very little but still hopping to see a whale underwater.

沖繩登陸作戰

    「李先生,感謝您的來信,」房仲寄來第二封信。三個小時前,房仲剛寄來申請書,我還沒來得及回覆。
    「稍早之前,我們收到了其他人的申請書。因此,非常抱歉,XX公寓不再接受申請。」
    這是我申請的最後一間的月租公寓。我已經詢問過那霸市所有的月租公寓仲介公司。
    計畫了兩個多月,自信滿滿地要在黃金週之前搬去沖繩,連機票都已經買好了。沒想到,沖繩登陸作戰還是失敗。

Okinawa Landing

    ”Mr. Lee. Thank you for your email," the real estate agent sent the second email. I did not expect the email because the agent had just sent me the application form 3 hours ago, and I hadn’t sent it back yet.
    ”Just a moment ago, we have received the application for apartment XXX from the other applicant. Therefore, we are very sorry that the apartment is no longer available.“
    This was the last monthly apartment in Nara I was applying for. I had asked all the real estate agencies.
    I had been planning to move to Okinawa a couple of months ago. I had purchased the airline tickets because I thought I definitely could make it this year. I failed again.