時間管理

    珍妮說:「下一個議題,開會時花太多時間在預估工作的時程。」
    大衛建議:「不要花時間在討論技術細節,專注在任務需求和驗收標準。」
    老闆否決 :「可是不知道技術細節怎麼能準確預估時程...(以下省略三千字)」
    又來了,每次老闆堅持自己的意見時,會議就變得冗長。越是想要說服他,會議就越長。超痛恨浪費時間在這種會議上。
    不過,自從在家工作之後就沒那麼在意了。虛擬會議的好處就是,可以控制別人聽得到什麼。大部分時間,我都是關靜音做自己的事情。
    雖然可以在冗長會議中,改善時間管理做別的事情,不是所有的事情都適合在會議中進行。首先,隨時會被點到而中斷手上的事情。所以,需要連貫性時間進行的事情就不適合。其次,要分心聽別人說話。所以,要做的事情最好是不用大腦的。
    今天終於找到冗長會議中,改善時間管理可以做的事情:包水餃。會議開始30分鐘以來,我已經包了快50顆水餃。早知道應該多準備點材料,還有30分鐘的會要開啊!
    照片是今日工作成果

Time Management

    "Next issue, lengthy amount of time spent on estimating tasks in the meeting," said Jenny.
    "Don't talk about technical details, just focus on requirements and expected results," David suggested.
    "But how can we get an accurate estimate without knowing the technical details..." boss Adam overruled.
    Well, here it comes again. The meeting becomes lengthy when boss disagrees someone's suggestion and insist his opinions. The more we attempt to persuade him, the longer the meeting will be. I hate lengthy amount of time wasted on meetings.
    But it is not so frustrated since working from home. The beauty of a virtual meeting is, I can control what to be heard. Most times I keep the microphones muted and mind my own business.
    Although I can work on a side job while the lengthy meeting is going on forever, not many side jobs are suitable. First of all, I may be cued anytime, so my side job may be interrupted. This rules out all tasks required continuity. Secondly, I still need to devote my attentions to the meeting, so my side job had better to be a brainless repetition.
    Today I finally figure out the best side job for the ultimate time management in the meeting - wrapping dumplings. I have produced almost 50 dumplings since the meeting started 30 minutes ago. I regret that I did not prepare more dumplings for the next 30 minutes.
    The photo is the only productivity I made today.