「不好意思,現在是退掃時間。」游泳池救生員在岸上對著我說。
「可以再說一次嗎?」我脫下泳帽好聽清楚他說什麼。
「不好意思,現在是退掃時間。」游泳池救生員重複。
「好的。」我還是不確定他說什麼。看他手上拿著清潔工具,也許他說「打掃」時間吧?
「一,二,三,四...」廣播伴隨著非常熟悉的鋼琴伴奏,讓我想起小學的體操。
不會吧?!真的是「體操」時間。不懂為什麼要把泳客趕上岸做體操,但是幾個日本人已經在池邊就定位。不敢多問,趕緊逃離現場,以免被強制做體操。
體操時間
It's Gym Time
"Sorry, it's gym time," the swimming pool staff looking down at me from the starting block.
"Excuse me?" I took off the swimming cap to make sure I correctly caught the Japanese phrase.
"Sorry, it's gym time," the swimming pool staff repeated.
"OK," but I was not sure. He probably said "hygiene" time because he was holding a cleaning tool.
"One, two, three, four..." the speaker broadcast with the familiar piano melody that reminded me the gym time at the elementary school.
OMG. It is really the "gym" time. I did not understand why everyone had to get out of the pool doing the gym time, but there were a few Japanses near the pool getting ready. I did not dare to ask but fled the pool in case that the attendance was mandatory.